Cântecul Bard al lui Witcher este la fel de captivant într-o duzină de limbi diferite

Nu există un consens critic pe Netflix, dar un lucru pe care toată lumea îl poate accepta este că acesta: "Aruncați o monedă pentru dvs. Witcher " este un banger drept-up.

MINSTREL TUNE, efectuată la sfârșitul celui de-al doilea episod de către Bard Jaskier (Joey Batey), își povestește greșelile cu Geralt de Rivia (Henry Cavill) în fostul Regatul Elven al lui Dol Blathanna. Versurile lui Jaskier fudge povestea oarecum - Geralt și-a dat drumul dintr-o situație lipicioasă cu elfii, care nu fac neapărat pentru un cântec epic - dar misiunea Bard este de a reabilita victoria disprețuită " reputație. De ce să lăsați adevărul să ajungă în calea unei povesti înalte și a unui bun pr? Partea importantă vine la sfârșit:

Asta e povestea mea epică
Campionul nostru a predominat
A învins ticălosul
Acum toarnă-l niște ale

Aruncați o monedă pentru dvs
O vale de o mulțime
O vale de o mulțime
Oh oh oh

Aruncați o monedă pentru dvs
Un prieten al omenirii

(Rețineți că seria Netflix menține numele polonezului original al Bardului; în jocurile video și traducerile în limba engleză ale cărților, Jaskier este cunoscut ca păpădie.)

Soundtrack-ul Witcher este disponibil pe Spotify, iar această lovitură de breakout și alte trei melodii sunt disponibile pentru a face fluxul de pe pagina SoundCloud pentru compozitorii din seria Sonya Belousova și Giona Osinelli. Perechea a scris muzica pentru a "aruncă o monedă la tine," și a scris versurile cu scriitorul Witcher Jenny Klein. Dacă nu-l cântați deja în duș, așa cum am fost aseară, ați putea încerca să ascultați melodia într-o altă limbă.

Ce am învățat pe setul de sezonul Witcher 1

Polygon vorbește cu Henry Cavill și echipa de creație despre a face Epic Fantasy Citiți acest lucru

Ca o companie globală, Netflix face o treabă bună de a oferi piese audio într-o varietate de limbi pentru publicul internațional. Video-ul îmbogățește împreună imaginile din primul sezon al lui Witcher cu linii de la "aruncă o monedă la tinerii tăi " Sung în engleză, poloneză, cehă, maghiară, turcă, portugheză, germană, spaniolă, hindi, rusă, thailandeză, Franceză, japoneză și italiană.

Polonia este limba originală a romanelor Andrzej Sapkowski și a povestirilor scurte pe care se bazează pe Netflix. În cazul în care te-ai întrebat, traducerea literală a corului în poloneză - Grosza Daj Wiedźminowi / Sakiewką Potrząśnij - este "da un ban la un witcher / scutura punga. "

Cel de-al opt-episod primul sezon al Witcher a premiat pe Dec. 20, 2019. Cu mai mult de o lună înainte de debutul său, Netflix a anunțat că a reînnoit deja spectacolul pentru un al doilea sezon. Filmarea este în curs de desfășurare, iar sezonul 2 este programat să debuteze cândva în 2021.

Actualizare (Dec. 22, 2020): Netflix în sine a postat un videoclip de "aruncă o monedă pentru tinerii tăi " a cântat într-o varietate de limbi. Am actualizat postul cu acesta, deoarece contul Twitter care a postat videoclipurile citate în povestea originală a fost șters.

Lasă Un Comentariu

Please enter your comment!
Please enter your name here